51健康网欢迎您   健康网 健康科普网 健康管理网 健康信息网,养生网, 健康科普网 健康管理网 健康信息网 养生网 健康科普平台                                                  51健康网健康网,51健康网 ,健康管理,健康服务,健康管理网,健康服务网,专业健康管理服务网健康专业健康管理&健康科普平台   
您当前位置: 首页 > 心理健康吧 > 心灵港湾 > < 箴言第1章1-19节Proverbs1:1-19 Value of Proverbs 箴言的价值 >

箴言第1章1-19节Proverbs1:1-19 Value of Proverbs 箴言的价值

网站:www.51jkgl.com    来源:箴言中英文 箴言第1章

箴言第1章1-19节 箴言价值  给年青人的忠告  

注:以下中文为“和合本”英文为KJVNIVBBEASE四种版本) 
箴言的价值
箴1:1 以色列王大卫儿子所罗门的箴言: 
箴1:2 要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语, 
箴1:3 使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲, 
箴1:4 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略, 
箴1:5 使智慧人听见,增长学问,使聪明人得着智谋, 
箴1:6 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和谜语。 
给年青人的忠告 
箴1:7 敬畏耶和华是知识的开端;愚妄人藐视智慧和训诲。 
箴1:8 我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则(或作:指教); 
箴1:9 因为这要作你头上的华冠,你项上的金链。 
箴1:10 我儿,恶人若引诱你,你不可随从。 
箴1:11 他们若说:你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人; 
箴1:12 我们好象阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了; 
箴1:13 我们必得各样宝物,将所掳来的,装满房屋; 
箴1:14 你与我们大家同分,我们共用一个囊袋; 
箴1:15 我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路。 
箴1:16 因为,他们的脚奔跑行恶;他们急速流人的血, 
箴1:17 好象飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。 
箴1:18 这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。 
箴1:19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此;这贪恋之心乃夺去得财者之命。 

 (以下英文圣经四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE

Proverbs1 Value of Proverbs箴言第1章1-19节箴言的价值 

箴1:1 以色列王大卫儿子所罗门的箴言: 
  The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; 
  The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:  
  The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel. 
  The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:  

箴1:2 要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语, 
  To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;  
  for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight;  
  To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason: 
  To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;  

箴1:3 使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲, 
  To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;  
  for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair;  
  To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour: 
  To receive instruction in wise dealing, In righteousness and justice and equity;  

箴1:4 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略, 
  To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.  
  for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young-  
  To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose: 
  To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:  

箴1:5 使智慧人听见,增长学问,使聪明人得着智谋, 
  A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:  
  let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance-  
  (The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided:) 
  That the wise man may hear, and increase in learning; And that the man of understanding may attain unto sound counsels:  

箴1:6 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和谜语。 
  To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.  
  for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.  
  To get the sense of wise sayings and secrets, and of the words of the wise and their dark sayings. 
  To understand a proverb, and a figure, The words of the wise, and their dark sayings.  

给年青人的忠告 Advice for young people
箴1:7 敬畏耶和华是知识的开端;愚妄人藐视智慧和训诲。 
  The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.  
  The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.  
  The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching. 
  The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.  
箴1:8 我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则(或作:指教); 
  My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:  
  Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching.  
  My son, give ear to the training of your father, and do not give up the teaching of your mother: 
  My son, hear the instruction of thy father, And forsake not the law of thy mother:  

箴1:9 因为这要作你头上的华冠,你项上的金链。 
  For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.  
  They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.  
  For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck. 
  For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.  

箴1:10 我儿,恶人若引诱你,你不可随从。 
  My son, if sinners entice thee, consent thou not.  
  My son, if sinners entice you, do not give in to them.  
  My son, if sinners would take you out of the right way, do not go with them. 
  My son, if sinners entice thee, Consent thou not.  

箴1:11 他们若说:你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人; 
  If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:  
  If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul;  
  If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause; 
  If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;  
箴1:12 我们好象阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了; 
  Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:  
  let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;  
  Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death; 
  Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;  

箴1:13 我们必得各样宝物,将所掳来的,装满房屋; 
  We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:  
  we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;  
  Goods of great price will be ours, our houses will be full of wealth; 
  We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;  

箴1:14 你与我们大家同分,我们共用一个囊袋; 
  Cast in thy lot among us; let us all have one purse:  
  throw in your lot with us, and we will share a common purse"-  
  Take your chance with us, and we will all have one money-bag: 
  Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:  

箴1:15 我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路。 
  My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:  
  my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;  
  My son, do not go with them; keep your feet from their ways: 
  My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:  

箴1:16 因为,他们的脚奔跑行恶;他们急速流人的血, 
  For their feet run to evil, and make haste to shed blood.  
  for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.  
  For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life. 
  For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.  

箴1:17 好象飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。 
  Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.  
  How useless to spread a net in full view of all the birds!  
  Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird: 
  For in vain is the net spread In the sight of any bird:  

箴1:18 这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。 
  And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.  
  These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!  
  And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves. 
  And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.  

箴1:19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此;这贪恋之心乃夺去得财者之命。 
  So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.  
  Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.  
  Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners. 
  So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof.  

箴言第1章1-19节 Proverbs1:1-19 Value of Proverbs 箴言的价值-51健康网心理港湾频道编辑31摘自中英文圣经

箴言  Proverbs 其他箴言”更多章节   

箴言10:11-22
箴言12章1-11节
箴言31章10-17节
箴言4章4-13节
箴言16章18-20节
箴言15章30-33节
箴言15章1-4节
箴言13:10-20
箴言1章20-33
箴言8章11-21节
箴言2章1-10节
箴言16章:1-4 
箴言6章7-8节
箴言3章1-17
箴言1章1-19
箴言10章11 12
箴言9章8-12
箴言17章1-28节
箴言3:18-35
箴言11章1-6节
箴言16章21-33节

返回

【心理健康频道】=> 【
笑疗A屋频道 】+【
[笑疗B屋频道]】+【情志养生频道+ 【
心灵港湾频道


心理健康-51健康网心理健康频道



心灵港湾Heart’s Harbour
每日灵粮Daily Bread
以赛亚书第43章7、12节 (注:以下中文为和合本) 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 以下英文四种版本版本号依次为:KJV、NIV、BBE、ASE Isaiah 43:7 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made Isaiah 43:12 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. the people I formed for myself that they may proclaim my praise. Even the people whom I made to be the witnesses of my praise. the people which I formed for myself, that they might set forth my praise 以赛亚书第43章12节 Isaiah43:712 这百姓是我为自己所造的-51健康网心理健康频道编辑131摘自中英文圣经 其他相关以赛亚书内容 以赛亚书第46章3-5节 以赛亚书第43章712节 以赛亚书第55章5-11节 以赛亚书54:1-49-10节 以赛亚书35章 以赛亚书 第44章 1-4节 以赛亚书40:28-31节 以赛亚书第40章2-4节 以赛亚书58:10-11节 以赛亚书40章15-31 以赛亚书 第9章 1-7节
更多赞助链接Sponsored Links
 健康网 健康管理网 健康科普网 养生网 健康信息网
健康网  51健康网  健康管理网 健康信息 健康科普网
51健康网 健康管理网 健康信息网 健康科普网 养生网
健康网 51健康网 健康管理网 健康信息 健康科普网
专业健康讲座 健康信息网 健康科普网
专业健康管理网 健康管理 健康网 健康科普 健康信息网
健康管理网
健康网 健康管理 健康养生网
健康测试 健康自我评估 健康测试题
养生网
健康测试 健康评估
食疗养生,食疗养生网
健康管理
养生食疗网
健康服务网
健康管理网 专业健康管理网
健康网 51健康网
养生网 养生知识网
 
健康网 51健康网 养生网  专业健康网 健康管理网  健康信息网  Health concept  need us to go to spread
The dissemination ofhealth information needs your participation
健康网 健康养生网 健康管理网 健康科普网  专业健康管理Your support will make the world 
 better 

Your cooperation make the health network more prosperous

健康网 51健康网 健康管理网  养生网 健康信息网  健康科普网 专业健康网 Your participation will make the network will be more coloful
We look forward to working with you  to create a better future
网友最新热读 Health Network  The latest hotreading  健康网 养生 健康养生网  食疗养生网
健康网-健康管理网-健康科普网 -健康信息网健康科普网养生网 食疗养生 运动养生 睡眠养生 娱乐养生 情志养生 经络养生健康养生MB健康管理网 运动管理 营养管理 睡眠管理 经络管理 情志管理脚底反射区图51健康网 51养生网 51健康商城 51健康餐厅企业健康管健康网-健康管理-健康服务-中风食疗-脑梗食疗-专业健康管理-专业健康服务健康科普健康商城|营养健康|健康教育新闻|健康养生|膳食营养|养生网|播报天下|怎样唤醒自愈能力|诗篇第1篇|减肥美容祛斑|胆经穴位图|驱蚊妙招|健康管理网|脚底穴位|运动养生|食疗养生|肾经穴位图|健康养生图库|51养生网|掉头发怎么办|脚底反射区|心经穴位图|肝经的准确位置图|健康科普|任脉穴位图|五行穿衣法|文学作品专栏|督脉除螨技巧,教你怎样用自然方法除去螨虫自然排毒健康网 健康管理 食疗养生 健康测试信息网健康网 健康管理 食疗养生 健康测试专业健康网  健康网健康科普健康网 健康管理网 健康科普网  健康信息网  51健康网
    Copyright @ 2012 www.51jkgl.com 版权所有 51健康网 粤ICP备12022787号
QQ:540756965 本网站所有信息仅供参考,不做个别诊断、用药和使用的根据