51健康网欢迎您   健康网 健康科普网 健康管理网 健康信息网,养生网, 健康科普网 健康管理网 健康信息网 养生网 健康科普平台                                                  51健康网健康网,51健康网 ,健康管理,健康服务,健康管理网,健康服务网,专业健康管理服务网健康专业健康管理&健康科普平台   
您当前位置: 首页 > 心理健康吧 > 心灵港湾 > < 所罗门出生 大卫攻取拉巴 2 Samuel 12:24-31 >

所罗门出生 大卫攻取拉巴 2 Samuel 12:24-31

网站:www.51jkgl.com    来源:51健康网摘自中英文圣经

撒母耳记下12章24-31节  所罗门出生 大卫攻取拉巴 
和合本  
24 大卫安慰他的妻拔示巴,与她同寝,她就生了儿子,给他起名叫所罗门。耶和华也喜爱他, 
25 就藉先知拿单赐他一个名字,叫耶底底亚,因为耶和华爱他。   
26 约押攻取亚扪人的京城拉巴。 
27 约押打发使者去见大卫,说:“我攻打拉巴,取其水城。 
28 现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城,恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城。” 
29 于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城, 
30 夺了亚扪人之王所戴的金冠冕(王:或作玛勒堪;玛勒堪即米勒公,又名摩洛,亚扪族之神名),其上的金子一他连得,又嵌着宝石。人将这冠冕戴在大卫头上。大卫从城里夺了许多财物, 
31 将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或铁斧下,或叫他经过砖窑(或作:强他们用锯,或用打粮食的铁器,或用铁斧做工,或使在砖窑里服役);大卫待亚扪各城的居民都是如此。其后,大卫和众军都回耶路撒冷去了。 

 
当代本
24 大卫安慰妻子拔示巴,并且与她同房,她便生了一个儿子,名叫所罗门;主也喜爱这孩子。 
25 祂还差派拿单先知去赐给他一个别号:耶底底亚,意思是主喜爱他。 
26 这时,约押攻取亚扪人的首都拉巴。 
27 他派人去向大卫报告说:“我快可以攻陷拉巴,占领水城了。 
28 请你赶快带领其余的兵马前来,在这里扎营,一同围攻这城吧,免得我攻取这城以后,里面的居民要用我的名作为这城的新名字。” 
29 于是,大卫便召集了所有的人去攻打拉巴,最后把那城攻陷了。他们得到许多战利品,满载而归地返回耶路撒冷。大卫还夺取了亚扪王头上的皇冠,戴在自己头上;这皇冠上面的金子就有三十四点三公斤重,此外还镶满了宝石,真是价值连城。 
30 - 
31 他又奴役城里的人,叫他们锯木、耕田、砍树,又强迫他们到砖窑里做苦工。亚扪其他城市的居民所遭遇的命运也是一样。大卫得胜以后,便率领众人凯旋回耶路撒冷去了。 

(以下英文是四种英文版本的圣经原文)


2 Samuel 12:24-31
24 大卫安慰他的妻拔示巴,与她同寝,她就生了儿子,给他起名叫所罗门。耶和华也喜爱他, 
And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.  
Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him; 
And David gave comfort to his wife Bath-sheba, and he went in to her and had connection with her: and she had a son to whom she gave the name Solomon. And he was dear to the Lord. 
And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him;  

25 就藉先知拿单赐他一个名字,叫耶底底亚,因为耶和华爱他。 
  And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.  
  and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.  
  And he sent word by Nathan the prophet, who gave him the name Jedidiah, by the word of the Lord. 
  and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.  
 
大卫攻取拉巴  
26 约押攻取亚扪人的京城拉巴。 
And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.  
Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel. 
Now Joab was fighting against Rabbah, in the land of the children of Ammon, and he took the water-town. 
Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.  

27 约押打发使者去见大卫,说:“我攻打拉巴,取其水城
。 
  And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.  
  Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply. 
  And Joab sent men to David, saying, I have made war against Rabbah and have taken the water-town. 
  And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yea, I have taken the city of waters.  

28 现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城,恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城。” 
  Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.  
  Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."  
  So now, get the rest of the people together, and put them in position against the town and take it, for if I take it, it will be named after my name. 
  Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.  

29 于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城, 
  And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.     So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. 
  Then David got all the people together and went to Rabbah and made war on it and took it. 
  And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it. 

30 夺了亚扪人之王所戴的金冠冕(王:或作玛勒堪;玛勒堪即米勒公,又名摩洛,亚扪族之神名),其上的金子重一他连得,又嵌着宝石。人将这冠冕戴在大卫头上。大卫从城里夺了许多财物, 
  And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.  
  He took the crown from the head of their king -its weight was    a talent    of gold, and it was set with precious stones-and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city 
  And he took the crown of Milcom from his head; the weight of it was a talent  of gold, and in it were stones of great price; and it was put on David's head. And he took a great store of goods from the town. 
  And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was   a talent  of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.  

31 将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或铁斧下,或叫他经过砖窑(或作:强他们用锯,或用打粮食的铁器,或用铁斧做工,或使在砖窑里服役);大卫待亚扪各城的居民都是如此。其后,大卫和众军都回耶路撒冷去了。 
  And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.  
  and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.  
  And he took the people out of the town and put them to work with wood-cutting instruments, and iron grain-crushers, and iron axes, and at brick-making: this he did to all the towns of the children of Ammon. Then David and all the people went back to Jerusalem. 
  And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem. 
撒母耳记下12章24-31节 所罗门出生  大卫攻取拉巴 2 Samuel   12:24-31 - 编辑51健康网摘自中英文圣经

返回

【心理健康频道】=> 【
笑疗A屋频道 】+【
[笑疗B屋频道]】+【情志养生频道+ 【
心灵港湾频道


心理健康-51健康网心理健康频道



心灵港湾Heart’s Harbour
每日灵粮Daily Bread
以赛亚书第43章7、12节 (注:以下中文为和合本) 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 以下英文四种版本版本号依次为:KJV、NIV、BBE、ASE Isaiah 43:7 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made Isaiah 43:12 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. the people I formed for myself that they may proclaim my praise. Even the people whom I made to be the witnesses of my praise. the people which I formed for myself, that they might set forth my praise 以赛亚书第43章12节 Isaiah43:712 这百姓是我为自己所造的-51健康网心理健康频道编辑131摘自中英文圣经 其他相关以赛亚书内容 以赛亚书第46章3-5节 以赛亚书第43章712节 以赛亚书第55章5-11节 以赛亚书54:1-49-10节 以赛亚书35章 以赛亚书 第44章 1-4节 以赛亚书40:28-31节 以赛亚书第40章2-4节 以赛亚书58:10-11节 以赛亚书40章15-31 以赛亚书 第9章 1-7节
更多赞助链接Sponsored Links
 健康网 健康管理网 健康科普网 养生网 健康信息网
健康网  51健康网  健康管理网 最佳健康信息 健康科普网
51健康网 健康管理网 健康信息网 健康科普网 养生网
健康网 51健康网 健康管理网 健康信息 健康科普网
专业健康讲座 健康信息网 健康科普网
专业健康管理网 健康管理 健康网 健康科普 健康信息网
健康管理网
健康网 健康管理 健康养生网
健康测试 健康自我评估 健康测试题
养生网
健康测试 健康评估
食疗养生,食疗养生网
健康管理
养生食疗网
健康服务网
健康管理网 专业健康管理网
健康网 51健康网
养生网 养生知识网
 
健康网 51健康网 养生网  专业健康网 健康管理网  健康科普网  Health concept  need us to go to spread
The dissemination ofhealth information needs your participation
健康网 健康管理网 健康科普网  最佳健康网Your support will make the world 
 better 

Your cooperation make the health network more prosperous

健康网 51健康网 健康管理网  养生网 健康信息网  健康科普网 专业健康网 Your participation will make the network will be more coloful
We look forward to working with you  to create a better future
网友最新热读 Health Network  The latest hotreading  健康网 养生 健康养生网  食疗养生网
健康网-健康管理网-健康科普网 -健康信息网健康科普网养生网 食疗养生 运动养生 睡眠养生 娱乐养生 情志养生 经络养生健康养生MB健康管理网 运动管理 营养管理 睡眠管理 经络管理 情志管理脚底反射区图51健康网 51养生网 51健康商城 51健康餐厅企业健康管健康网-健康管理-健康服务-中风食疗-脑梗食疗-专业健康管理-专业健康服务健康科普健康商城|营养健康|健康教育新闻|健康养生|膳食营养|养生网|播报天下|怎样唤醒自愈能力|诗篇第1篇|减肥美容祛斑|胆经穴位图|驱蚊妙招|健康管理网|脚底穴位|运动养生|食疗养生|肾经穴位图|健康养生图库|51养生网|掉头发怎么办|脚底反射区|心经穴位图|肝经的准确位置图|健康科普|任脉穴位图|五行穿衣法|文学作品专栏|督脉除螨技巧,教你怎样用自然方法除去螨虫自然排毒健康网 健康管理 食疗养生 健康测试信息网健康网 健康管理 食疗养生 健康测试专业健康网   每日祝福健康网 健康管理网 健康科普网  健康信息网  51健康网
    Copyright @ 2012 www.51jkgl.com 版权所有 51健康网 粤ICP备12022787号
QQ:540756965 本网站所有信息仅供参考,不做个别诊断、用药和使用的根据