5 耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的,你为我持守。
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Lord , you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure.
The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
6 用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I havea goodly heritage.
7 我必称颂那指教我的耶和华;我的心肠在夜间也警戒我。
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
I will praise the Lord , who counsels me; even at night my heart instructs me.
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
8 我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不至摇动。
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
I have set the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 因此,我的心欢喜,我的灵(原文作荣耀)快乐;我的肉身也要安然居住。
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,
Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety.
10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
11 你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐;在你右手中有永远的福乐。
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there arepleasures for evermore.
Health concept need us to go to spread The dissemination ofhealth information needs your participation |
Your support will make the world better Your cooperation make the health network more prosperous |
Your participation will make the network will be more coloful We look forward to working with you to create a better future |