2 要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了;他的罪孽赦免了;他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
3 有人声喊着说:在旷野预备耶和华的路(或作:在旷野,有人声喊着说:当预备耶和华的路),在沙漠地修平我们上帝的道。
4 一切山洼都要填满,大小山冈都要削平;高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。
(以下英文是四种英文版本的圣经原文)
2 要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了;他的罪孽赦免了;他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD's hand double for all her sins.
Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the Lord 's hand double for all her sins.
Say kind words to the heart of Jerusalem, crying out to her that her time of trouble is ended, that her punishment is complete; that she has been rewarded by the Lord's hand twice over for all her sins.
Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
3 有人声喊着说:在旷野预备耶和华的路(或作:在旷野,有人声喊着说:当预备耶和华的路),在沙漠地修平我们上帝的道。
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
A voice of one calling: "In the desert prepare the way for the Lord ; make straight in the wilderness a highway for our God.
A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
4 一切山洼都要填满,大小山冈都要削平;高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain.
Let every valley be lifted up, and every mountain and hill be made low, and let the rough places become level, and the hilltops become a valley,
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain:
♦以赛亚书第46章3-5节 ♦以赛亚书第43章7&12节 ♦以赛亚书第55章5-11节 ♦以赛亚书54:1-4&9-10节 ♦以赛亚书35章 ♦以赛亚书 第44章 1-4节 |
♦以赛亚书40:28-31节 ♦以赛亚书第40章2-4节 ♦以赛亚书58:10-11节 ♦以赛亚书40章15-31 ♦以赛亚书 第9章 1-7节 |
Health concept need us to go to spread The dissemination ofhealth information needs your participation |
Your support will make the world better Your cooperation make the health network more prosperous |
Your participation will make the network will be more coloful We look forward to working with you to create a better future |