诗篇第119节选 Psalms119 脚前的灯 路上的光
网站:www.51jkgl.com 来源:中英文诗篇 Psalms119
诗119:105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
诗119:106 你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
诗119:107 我甚是受苦;耶和华啊,求你照你的话将我救活!
诗119:108 耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我!
诗119:116 求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
诗119:117 求你扶持我,我便得救,时常看重你的律例。
(以下英文圣经四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE)
Psalms119 105-108 116-117
诗119:105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
<NUN> Your word is a light for my feet, ever shining on my way.
Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path.
诗119:106 你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.
I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.
I have sworn, and have confirmed it, That I will observe thy righteous ordinances.
诗119:107 我甚是受苦;耶和华啊,求你照你的话将我救活!
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
I have suffered much; preserve my life, O Lord , according to your word.
I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.
I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.
诗119:108 耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我!
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Accept, O Lord , the willing praise of my mouth, and teach me your laws.
Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.
Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances.
诗119:116 求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
Be my support as you have said, and give me life; let not my hope be turned to shame.
Uphold me according unto thy word, that I may live; And let me not be ashamed of my hope.
诗119:117 求你扶持我,我便得救,时常看重你的律例。
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.
Let me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.
Hold thou me up, and I shall be safe, And shall have respect unto thy statutes continually.
更多"诗篇”相关章节
返回