51健康网欢迎您   健康网 健康科普网 健康管理网 健康信息网,养生网, 健康科普网 健康管理网 健康信息网 养生网 健康科普平台                                                  51健康网健康网,51健康网 ,健康管理,健康服务,健康管理网,健康服务网,专业健康管理服务网健康专业健康管理&健康科普平台   
您当前位置: 首页 > 心理健康吧 > 心灵港湾 > < 以赛亚书40:15-31 Isaiah40:15-31 上帝的能力无可比拟 >

以赛亚书40:15-31 Isaiah40:15-31 上帝的能力无可比拟

网站:www.51jkgl.com    来源:中英文圣经-以赛亚书40:15-31

以赛亚书40章:上帝的能力无可比拟

(注:以下中文为“和合本”英文为KJV、NIV、BBE、ASE 四种版本
赛40:15 看哪,万民都象水桶的一滴,又算如天平上的微尘;他举起众海岛,好象极微之物。
赛40:16 黎巴嫩的树林不够当柴烧;其中的走兽也不够作燔祭。
赛40:17 万民在他面前好象虚无,被他看为不及虚无,乃为虚空。
赛40:18 你们究竟将谁比上帝,用什么形像与上帝比较呢? 
 ....
赛40:22 上帝坐在地球大圈之上;地上的居民好象蝗虫。他铺张穹苍如幔子,展开诸天如可住的帐棚。
赛40:23 他使君王归于虚无,使地上的审判官成为虚空。

....
赛40:27 雅各啊,你为何说,我的道路向耶和华隐藏?以色列啊,你为何言,我的冤屈上帝并不查问?
赛40:28 你岂不曾知道吗?你岂不曾听见吗?永在的上帝耶和华,创造地极的主,并不疲乏,也不困倦;他的智慧无法测度。
赛40:29 疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
赛40:30 就是少年人也要疲乏困倦;强壮的也必全然跌倒。
赛40:31 但那等候耶和华的必从新得力。他们必如鹰展翅上腾;他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。


(英文原文圣经四种版本号依次为:KJV、NIV、BBE、ASE)

Isaiah40 :15-31上帝的能力无可比拟 以赛亚书40章15-31节

赛40:15 看哪,万民都象水桶的一滴,又算如天平上的微尘;他举起众海岛,好象极微之物。
  Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing. 
Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust. 
See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing. 

赛40:16 黎巴嫩的树林不够当柴烧;其中的走兽也不够作燔祭
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. 
Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings. 
And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering.
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering. 

赛40:17 万民在他面前好象虚无,被他看为不及虚无,乃为虚空。
  All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity. 
Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing. 
All the nations are as nothing before him; even less than nothing, a thing of no value.
All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity. 

赛40:18 你们究竟将谁比上帝,用什么形像与上帝比较呢?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? 
To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to? 
Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?  
           ....

赛40:22 上帝坐在地球大圈之上;地上的居民好象蝗虫。他铺张穹苍如幔子,展开诸天如可住的帐棚。

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: 
He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in. 
It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.
It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in; 

赛40:23 他使君王归于虚无,使地上的审判官成为虚空。
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. 
He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing. 
He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.
that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.  

       ......

赛40:27 雅各啊,你为何说,我的道路向耶和华隐藏?以色列啊,你为何言,我的冤屈上帝并不查问?
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? 
Why do you say, O Jacob, and complain, O Israel, "My way is hidden from the Lord ; my cause is disregarded by my God"? 
Why do you say, O Jacob, such words as these, O Israel, The Lord's eyes are not on my way, and my God gives no attention to my cause?
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice due to me is passed away from my God? 

赛40:28 你岂不曾知道吗?你岂不曾听见吗?永在的上帝耶和华,创造地极的主,并不疲乏,也不困倦;他的智慧无法测度。
  Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. 
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. 
Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? The eternal God, the Lord, the Maker of the ends of the earth, is never feeble or tired; there is no searching out of his wisdom.
Hast thou not known? hast thou not heard? The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding. 

赛40:29 疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. 
He gives strength to the weary and increases the power of the weak. 
He gives power to the feeble, increasing the strength of him who has no force.
He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength. 

赛40:30 就是少年人也要疲乏困倦;强壮的也必全然跌倒。
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; 
Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength;
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 

赛40:31 但那等候耶和华的必从新得力。他们必如鹰展翅上腾;他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. 
but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. 
But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint. 

以赛亚书40:15-31 Isaiah40:15-31以色列的上帝无可比拟-51健康网心理健康频道编辑摘自中英文圣经

以赛亚书 Isaiah其他相关“以赛亚书内容

以赛亚书第46章3-5节
以赛亚书第43章7&12节
以赛亚书第55章5-11节
以赛亚书54:1-4&9-10
以赛亚书35章
以赛亚书 第44章 1-4节
以赛亚书40:28-31
以赛亚书第40章2-4节
以赛亚书58:10-11节
以赛亚书40章15-31
以赛亚书 第9章 1-7节


返回

【心理健康频道】=> 【
笑疗A屋频道 】+【
[笑疗B屋频道]】+【情志养生频道+ 【
心灵港湾频道


心理健康-51健康网心理健康频道



心灵港湾Heart’s Harbour
每日灵粮Daily Bread
以赛亚书第43章7、12节 (注:以下中文为和合本) 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 以下英文四种版本版本号依次为:KJV、NIV、BBE、ASE Isaiah 43:7 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made Isaiah 43:12 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. the people I formed for myself that they may proclaim my praise. Even the people whom I made to be the witnesses of my praise. the people which I formed for myself, that they might set forth my praise 以赛亚书第43章12节 Isaiah43:712 这百姓是我为自己所造的-51健康网心理健康频道编辑131摘自中英文圣经 其他相关以赛亚书内容 以赛亚书第46章3-5节 以赛亚书第43章712节 以赛亚书第55章5-11节 以赛亚书54:1-49-10节 以赛亚书35章 以赛亚书 第44章 1-4节 以赛亚书40:28-31节 以赛亚书第40章2-4节 以赛亚书58:10-11节 以赛亚书40章15-31 以赛亚书 第9章 1-7节
更多赞助链接Sponsored Links
 健康网 健康管理网 健康科普网 养生网 健康信息网
健康网  51健康网  健康管理网 健康信息 健康科普网
51健康网 健康管理网 健康信息网 健康科普网 养生网
健康网 51健康网 健康管理网 健康信息 健康科普网
专业健康讲座 健康信息网 健康科普网
专业健康管理网 健康管理 健康网 健康科普 健康信息网
健康管理网
健康网 健康管理 健康养生网
健康测试 健康自我评估 健康测试题
养生网
健康测试 健康评估
食疗养生,食疗养生网
健康管理
养生食疗网
健康服务网
健康管理网 专业健康管理网
健康网 51健康网
养生网 养生知识网
 
健康网 51健康网 养生网  专业健康网 健康管理网  健康信息网  Health concept  need us to go to spread
The dissemination ofhealth information needs your participation
健康网 健康养生网 健康管理网 健康科普网  专业健康管理Your support will make the world 
 better 

Your cooperation make the health network more prosperous

健康网 51健康网 健康管理网  养生网 健康信息网  健康科普网 专业健康网 Your participation will make the network will be more coloful
We look forward to working with you  to create a better future
网友最新热读 Health Network  The latest hotreading  健康网 养生 健康养生网  食疗养生网
健康网-健康管理网-健康科普网 -健康信息网健康科普网养生网 食疗养生 运动养生 睡眠养生 娱乐养生 情志养生 经络养生健康养生MB健康管理网 运动管理 营养管理 睡眠管理 经络管理 情志管理脚底反射区图51健康网 51养生网 51健康商城 51健康餐厅企业健康管健康网-健康管理-健康服务-中风食疗-脑梗食疗-专业健康管理-专业健康服务健康科普健康商城|营养健康|健康教育新闻|健康养生|膳食营养|养生网|播报天下|怎样唤醒自愈能力|诗篇第1篇|减肥美容祛斑|胆经穴位图|驱蚊妙招|健康管理网|脚底穴位|运动养生|食疗养生|肾经穴位图|健康养生图库|51养生网|掉头发怎么办|脚底反射区|心经穴位图|肝经的准确位置图|健康科普|任脉穴位图|五行穿衣法|文学作品专栏|督脉除螨技巧,教你怎样用自然方法除去螨虫自然排毒健康网 健康管理 食疗养生 健康测试信息网健康网 健康管理 食疗养生 健康测试专业健康网  健康网健康科普健康网 健康管理网 健康科普网  健康信息网  51健康网
    Copyright @ 2012 www.51jkgl.com 版权所有 51健康网 粤ICP备12022787号
QQ:540756965 本网站所有信息仅供参考,不做个别诊断、用药和使用的根据