51健康网欢迎您   健康网 健康科普网 健康管理网 健康信息网,养生网, 健康科普网 健康管理网 健康信息网 养生网 健康科普平台                                                  51健康网健康网,51健康网 ,健康管理,健康服务,健康管理网,健康服务网,专业健康管理服务网健康专业健康管理&健康科普平台   
您当前位置: 首页 > 心理健康吧 > 创世纪选集 > < 创世记第15章 Genesis15:1-21 >

创世记第15章 Genesis15:1-21

网站:www.51jkgl.com    来源:51健康网-摘自中英文圣经BD

上帝与亚伯兰立约  创世记15章1-21节 中文为“和合本”) 
1 这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:“亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大的赏赐你。” 2 亚伯兰说:“主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。” 3 亚伯兰又说:“你没有给我儿子;那生在我家中的人就是我的后嗣。” 4 耶和华又有话对他说:“这人必不成为你的后嗣;你本身所生的才成为你的后嗣。” 5 于是领他走到外边,说:“你向天观看,数算众星,能数得过来吗?”又对他说:“你的后裔将要如此。” .......

四种英文版本的圣经原文,版本号依次为:KJV NIV BBE ASE(以下蓝色英文字体是NIV版本)

Genesis15:1-21创世记15章1-21节上帝与亚伯兰立约 
创15:1 这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:“亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大的赏赐你。”
  After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 
After this, the word of the Lord came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward. " 
  After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 

创15:2 亚伯兰说:“主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。”
  And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus? 
But Abram said, "O Sovereign Lord , what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
  And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus? 

创15:3 亚伯兰又说:“你没有给我儿子;那生在我家中的人就是我的后嗣。”
  And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. 
And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir." 
  And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. 

创15:4 耶和华又有话对他说:“这人必不成为你的后嗣;你本身所生的才成为你的后嗣。”
  And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. 
Then the word of the Lord came to him: "This man will not be your heir, but a son coming from your own body will be your heir."
  Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. 

创15:5 于是领他走到外边,说:“你向天观看,数算众星,能数得过来吗?”又对他说:“你的后裔将要如此。”
  And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. 
He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars-if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be." 
  And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be.
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. 

创15:6 亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。
  And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. 
Abram believed the Lord , and he credited it to him as righteousness
And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness. 

创15:7 耶和华又对他说:“我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。”
  And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. 
He also said to him, "I am the Lord , who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it." 
  And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. 

创15:8 亚伯兰说:“主耶和华啊,我怎能知道必得这地为业呢?”
  And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it? 
But Abram said, "O Sovereign Lord , how can I know that I will gain possession of it?" 
  And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it? 

创15:9 他说:“你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。”
  And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. 
So the Lord said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon." 
And he said, Take a young cow of three years old, and a she-goat of three years old, and a sheep of three years old, and a dove and a young pigeon.
And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. 

创15:10 亚伯兰就取了这些来,每样劈开,分成两半,一半对着一半地摆列,只有鸟没有劈开。
  And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not. 
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
  All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not. 

创15:11 有鸷鸟下来,落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. 
Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. 
  And evil birds came down on the bodies, but Abram sent them away.
And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away. 

创15:12 日头正落的时候,亚伯兰沉沉的睡了;忽然有惊人的大黑暗落在他身上。
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. 
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
  Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear.
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him. 

创15:13 耶和华对亚伯兰说:“你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他们四百年。
  And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; 
Then the Lord said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.
  And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; 

创15:14 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。
  And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. 
But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions.
  But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. 

创15:15 但你要享大寿数,平平安安的归到你列祖那里,被人埋葬。
  And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. 
You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.
  As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. 

创15:16 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”
  But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. 
In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure." 
  And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full. 

创15:17 日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. 
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
  Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces. 

创15:18 当那日,耶和华与亚伯兰立约,说:“我已赐给你的后裔,从埃及河直到伯拉大河之地,
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: 
On that day the Lord made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates-
  In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: 

创15:19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites, 
the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
  The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,
the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite, 

创15:20 赫人、比利洗人、利乏音人、
  And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, 
Hittites, Perizzites, Rephaites,
  And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim, 

创15:21 亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”
  And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites. 
Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites." 
  And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite. 


上帝与亚伯兰立约 《圣经》 创世记 15:1-21 《Holy Bible》"Genesis" 15:1-21 由51健康网0011摘自中英文圣经

圣经创世记其他章节 (点击直接进入相应章节
创世记第一章|创世记第二章|创世记第三章|创世记第四章 |...... 
创世记第十三章|创世记第十四章|创世记第十五章|创世记第十六章|创世记第十七章|......  
创世记第十八章|创世记第十九章 |创世记第二十一章|...... 


返回

【心理健康频道】=> 【
笑疗A屋频道 】+【
[笑疗B屋频道]】+【情志养生频道+ 【
心灵港湾频道


心理健康-51健康网心理健康频道



健康推荐Health Recommend
上天对每一个人都是公平的
神奇的以色列 此生必去的以色列
但以理书6:13-28 Dani...
安然居住 dwell in yo...
创世记第22章 Genesis22
孤独能看出一个人的品位
健康话题Leisure comer
春季养生六种食物宜多吃
中国居民膳食指南第二部分 特定人...
4种不可与猪肉同吃的食物
排毒美容 排毒提高免疫力 排毒让...
毒素使人生病失眠 使人衰老肥胖 ...
更多赞助链接Sponsored Links
 健康网 健康管理网 健康科普网 养生网 健康信息网
健康网  51健康网  健康管理网 健康信息 健康科普网
51健康网 健康管理网 健康信息网 健康科普网 养生网
健康网 51健康网 健康管理网 健康信息 健康科普网
专业健康讲座 健康信息网 健康科普网
专业健康管理网 健康管理 健康网 健康科普 健康信息网
健康管理网
健康网 健康管理 健康养生网
健康测试 健康自我评估 健康测试题
养生网
健康测试 健康评估
食疗养生,食疗养生网
健康管理
养生食疗网
健康服务网
健康管理网 专业健康管理网
健康网 51健康网
养生网 养生知识网
 
健康网 51健康网 养生网  专业健康网 健康管理网  健康信息网  Health concept  need us to go to spread
The dissemination ofhealth information needs your participation
健康网 健康养生网 健康管理网 健康科普网  专业健康管理Your support will make the world 
 better 

Your cooperation make the health network more prosperous

健康网 51健康网 健康管理网  养生网 健康信息网  健康科普网 专业健康网 Your participation will make the network will be more coloful
We look forward to working with you  to create a better future
网友最新热读 Health Network  The latest hotreading  健康网 养生 健康养生网  食疗养生网
健康网-健康管理网-健康科普网 -健康信息网健康科普网养生网 食疗养生 运动养生 睡眠养生 娱乐养生 情志养生 经络养生健康养生MB健康管理网 运动管理 营养管理 睡眠管理 经络管理 情志管理脚底反射区图51健康网 51养生网 51健康商城 51健康餐厅企业健康管健康网-健康管理-健康服务-中风食疗-脑梗食疗-专业健康管理-专业健康服务健康科普健康商城|营养健康|健康教育新闻|健康养生|膳食营养|养生网|播报天下|怎样唤醒自愈能力|诗篇第1篇|减肥美容祛斑|胆经穴位图|驱蚊妙招|健康管理网|脚底穴位|运动养生|食疗养生|肾经穴位图|健康养生图库|51养生网|掉头发怎么办|脚底反射区|心经穴位图|肝经的准确位置图|健康科普|任脉穴位图|五行穿衣法|文学作品专栏|督脉除螨技巧,教你怎样用自然方法除去螨虫自然排毒健康网 健康管理 食疗养生 健康测试信息网健康网 健康管理 食疗养生 健康测试专业健康网  健康网健康科普健康网 健康管理网 健康科普网  健康信息网  51健康网
    Copyright @ 2012 www.51jkgl.com 版权所有 51健康网 粤ICP备12022787号
QQ:540756965 本网站所有信息仅供参考,不做个别诊断、用药和使用的根据